- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7056
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7056
|
4 F* {. z! y- T7 Z, x- }
5 b4 C- C% V+ I% K# m& m大小:130M+ a/ ]. Q: I# R" t: K1 \" J
編碼:x2647 b) U1 i x/ k6 \ _# X
時間:29分鐘
8 V3 h; q y4 X' I5 J修正:有
' W2 V) l" H9 \! a/ ^) T5 w做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種
4 \" Q2 T5 [& Q& E5 }* Q! X" J5 u備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品
( R+ }# y8 J0 i% v本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊9 a9 F3 M& T2 d3 k0 ~
1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)
* [- h) Z( ^2 U' C2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)1 q9 ~6 @& m% N9 b/ x) p3 n
某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
5 E# R2 \4 C4 k$ R2 c5 H此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物
/ t, A$ G# R7 L本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀) D0 `) F: E" Y W2 i
例一:$ ~! i8 p7 W8 a- u5 \* v! D
8 K) ~5 L2 h, a/ }" i
6 W- F" a4 O& F$ h1 Q4 U
0 {' P0 q1 d( p
例二:
" }5 K3 N" W! Z
4 U0 N3 |. F0 j+ H6 X: O4 O) b& ^! B1 Z0 \% Y
5 @8 l! \" E1 `- Lfoxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
7 B% ~ M, v' ^2 S/ V除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久# B [. Y: V8 w) s$ z3 g
不說話直接上圖* O" s+ p, O( M' U6 F
效果比較/ J, [9 `. J/ X4 @# e) R
片源(800×450):, _& v$ ^3 H9 ^# X* m# S
# F7 u7 F) }, y( Q8 t: h$ @% n7 D/ `( i) k7 e# ?6 f
) H+ z* l" e- V. V9 y! w
某so called HD(720×480):8 r% n: }; n; ~1 Y9 n- Y3 \
- P( @, j8 L# ]' Y3 q$ k2 @" z" g. s2 ]0 x3 s
" L6 y L9 S% M2 Q
foxsub版(720×480):
* a* S; ?; P& z: Z2 {5 a2 y# M
& @* p3 B# T2 o8 s! W0 S. H* ?4 G- J' p& T, y8 c2 L& ?
-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由" L/ h [% R) H0 D7 @% P
/ E3 {$ Q2 h3 x! u' f& }
4 p. @6 M8 Q$ I+ z
種子地址
1 _9 f2 \1 K% T9 o$ f
; T# b3 t- i4 b8 e* R& l" z) m! m# D' a& T' i
! C. a4 {' Y2 {' Z$ A3 C, t- n# M' y2 Y
5 I2 S: E0 i& `6 p# N7 g
|
|