|簡體中文

比思論壇

 找回密碼
 按這成為會員
搜索



查看: 1103|回復: 0
打印 上一主題 下一主題

[休閒] [加布列.賈西亞.馬奎斯] 愛在瘟疫蔓延時 (113MB@PDF@KF/Fi/FD/RF/UU)

[複製鏈接]

1萬

主題

1

好友

3萬

積分

教授

Rank: 8Rank: 8

  • TA的每日心情
    開心
    前天 04:38
  • 簽到天數: 2124 天

    [LV.Master]伴壇終老

    推廣值
    0
    貢獻值
    14247
    金錢
    69657
    威望
    30613
    主題
    12304
    跳轉到指定樓層
    樓主
    發表於 2024-3-14 16:05:46 |只看該作者 |倒序瀏覽
    【檔案名稱】:愛在瘟疫蔓延時
    【檔案大小】:113MB
    【檔案格式】:PDF
    【檔案語言】:繁體中文
    【檔案空間】:KF/Fi/FD/RF/UU
    【上傳日期】:2024/03/14
    【刪檔天數】:30天無下載自動砍檔
    【預覽圖片】:
    Love.in.the.Time.of.Cholera.jpg
    【內容簡介】:
    馬奎斯:有兩本書我寫完後整個人好像被掏空了一樣,
    一本是《百年孤寂》,另一本就是《愛在瘟疫蔓延時》!

      紐約時報:人類有史以來最偉大的愛情小說!

      根據西班牙文版全新翻譯!
      改編拍成電影,由影帝哈維爾.巴登主演!


      花朵會乾枯,鹽巴會腐蝕。
      愛情會讓人忘了蒼老,會讓時間變得具體而微,
      他已經等她等了五十一年九個月又四天……

      費米娜沒有想過,一起生活了大半輩子的丈夫竟會以這種方式與她永別——他發現失蹤的鸚鵡停在芒果樹上,試圖把牠抓下來,卻不慎失足摔死。

      失落與哀傷浸染著所有人的思緒,但費米娜卻有著複雜的心情,因為她的舊愛阿里薩竟在喪禮中現身。他曾為她寫下一封長達七十頁的情書,她是他的花冠女神,他們曾經愛得刻骨銘心,以為對方就是自己的一輩子,可是現實卻迫使費米娜放棄。

      歷經戰禍與瘟疫,阿里薩從一個窮困潦倒的少年變成了航運大亨,不過他始終放不下對費米娜的感情。為了化解心中的痛苦,他與無數的女人交往,但痛苦卻不減反增。他的愛就像一種病,無論經過多久都無藥可醫。

      等待了五十多年的時間,此刻滿頭白髮的阿里薩就站在至愛的面前,他再一次向費米娜求婚,並許下恆久不渝的誓言……

      《愛在瘟疫蔓延時》以戰火動盪的大時代為背景,在前後橫跨超過半世紀的時間裡,寫盡了愛恨嗔癡的眾生百態。馬奎斯巧妙地將愛情的相思之苦比喻成瘟疫的病狀,而這段無法觸碰、充滿無奈的戀情,也如同無法治癒的絕症般,永無止盡地蔓延下去。

    名人推薦:
    【作家】陳雪 專文導讀!
    【作家】王定國、【演員‧作家】連俞涵、【作家】駱以軍、【作家】簡媜
    深情推薦!

    好評推薦:
    ◎來自世界各地的最高評價!馬奎斯獲得諾貝爾文學獎之後的顛峰之作!
    這部光芒閃耀、令人心碎的作品,是人類有史以來最偉大的愛情小說!——紐約時報

    《愛在瘟疫蔓延時》是馬奎斯最好的小說,書中關於男女之間各式各樣的愛情令人感歎不已。——泰晤士報

    精湛、誘人的說故事技巧!馬奎斯筆下的愛情是挽救世界的恩典,也是讓生命充滿意義的偉大力量。
    ——德國《明鏡週刊》

    《愛在瘟疫蔓延時》是馬奎斯最著名的作品,他為我們描繪了愛情中的執著、忠誠與命運。——西班牙《ABC日報》

    出於一種追求寧靜的狂熱,他下筆帶著強烈的克制……我從未讀過這麼驚人的結尾,爆發力和節奏有如一首交響曲,也像是一艘在我們眾所周知的河流上航行的客輪,作者宛如舵手,以畢生的經驗準確無誤地引導我們穿梭在懷疑與憐憫的危險障礙之間。如果沒有了他的導航,我們將會駛向無愛之地,而他對抗湍湍水流的努力,不僅在眾人心中留下了懷念,更是值得尊敬的美名。一部作品最好的結果是能夠將我們受傷的靈魂歸還給我們,而《愛在瘟疫蔓延時》這部既閃耀又令人心碎的小說,無疑是其中的佼佼者。——「美國國家圖書獎」得主/湯瑪斯.品瓊

    一部華麗炫目的作品,寫盡了愛情、死亡和回憶,以及歲月的無情。——華盛頓郵報

    愛情戰勝了死亡,馬奎斯把他對女性的認識融入字裡行間,並創造了一個世界,一個我們都夢想前往的世界。——哥倫比亞《星期週刊》

    這是一部技法嫻熟的小說,完美詮釋了富饒的思想與人性。——出版家週刊

    超越時間、充滿人情味的故事,馬奎斯是本世紀最有魅力的作家!——芝加哥太陽時報

    馬奎斯在《愛在瘟疫蔓延時》裡開鑿出一條嶄新的道路,通往漫長且永恆的愛情。——法國《快報》

    這本書為這個不安的國家帶來了愛!——哥倫比亞《時代報》

    這是一個擁有無窮力量的愛情故事!——新聞週刊

    作者簡介:
    加布列‧賈西亞‧馬奎斯(Gabriel García Márquez)
      1927年3月6日生於哥倫比亞阿拉卡塔卡,自小與外祖父母一同生活在炎熱多雨的小鎮巴蘭基亞,鄰近一個名叫「馬康多」的香蕉園。1940年與父母一同遷往內陸小鎮蘇克雷,1947年進入位在首都波哥大的哥倫比亞大學修讀法律,並沉迷於卡夫卡與福克納的作品,同時也開始在《觀察家報》發表短篇小說。1948年因內戰舉家遷往卡塔赫納繼續大學學業,並兼任《環球日報》記者。1954年出任《觀察家報》的記者與影評人,1955年發表〈一個船難倖存者的故事〉系列報導廣受好評,隨後出任該報的駐歐記者。1957年在巴黎與海明威邂逅,並奉其為「大師」。因景仰古巴革命,1960年擔任古巴的拉丁美洲通訊社駐波哥大和紐約記者。

      1965年駕車前往墨西哥城途中萌生《百年孤寂》的寫作構想,在閉關十八個月後,終於完成這部醞釀了二十年之久的經典之作。1967年《百年孤寂》甫出版便造成轟動,並於1969年獲頒義大利「基安恰諾獎」與法國「最佳外國作品獎」。1970年《百年孤寂》英譯本在美國出版,並被選為年度12本最佳作品之一,同年馬奎斯並獲美國哥倫比亞大學授予榮譽文學博士學位。1972年馬奎斯再獲頒美國「紐斯塔特國際文學獎」以及拉丁美洲文學最高榮譽的「羅慕洛‧加列戈斯獎」,1981年則獲法國政府頒發「榮譽軍團勳章」,1982年更榮獲「諾貝爾文學獎」,並擔任法國西班牙語文化交流委員會主席、哥倫比亞語言科學院名譽院士。

      其他作品包括《預知死亡紀事》、《愛在瘟疫蔓延時》、《迷宮中的將軍》、《異鄉客》、《關於愛與其他的惡魔》、《苦妓回憶錄》等,每每一推出都成為舉世矚目的焦點。

      2014年4月17日逝世,享年87歲。

    【下載載點】:
    https://katfile.com/g8uajvqilqib

    https://fikper.com/BMXWB39jFr

    https://down.fast-down.com/rhqewhr5g5uu

    https://rosefile.net/rfrw1b8mbp

    https://userupload.in/li94nbcxe8rv

    【解壓密碼】:無

    【Katfile資源總集】
    您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 按這成為會員

    重要聲明:本論壇是以即時上載留言的方式運作,比思論壇對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,讀者及用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本論壇受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者及用戶發現有留言出現問題,請聯絡我們比思論壇有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言 (刪除前或不會作事先警告及通知 ),同時亦有不刪除留言的權利,如有任何爭議,管理員擁有最終的詮釋權。用戶切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。

    手機版| 廣告聯繫

    GMT+8, 2024-11-28 01:51 , Processed in 0.012889 second(s), 18 queries , Gzip On, Memcache On.

    Powered by Discuz! X2.5

    © 2001-2012 Comsenz Inc.

    回頂部